👀DAILY HINDU EDITORIAL WORD BYTES - 1-> 10 MAY👀
💥Daily Word Bytes - 1 from editorial - Deal breaker: on the U.S.' withdrawal from the Iran deal 💥
retreat (verb) – withdraw, pull out; change one’s decision.
Hindu Editorial usage : The U.S. retreat from the Iran nuclear deal has undermined the rules-based global order
undermine (verb) – weaken, diminish, subvert/reduce.
Hindu Editorial usage : The U.S. retreat from the Iran nuclear deal has undermined the rules-based global order
global order (noun) – the order of international institutions and agreements.
Hindu Editorial usage : The U.S. retreat from the Iran nuclear deal has undermined the rules-based global order
unilaterally (adverb) – used to indicate something done by a person/country without approval/agreement from other people/countries involved in the situation.
Hindu Editorial usage : President Donald Trump’s decision to unilaterally pull the U.S. out of the Iran nuclear deal is a huge setback to multilateral diplomacy and the rules-based international order.
curtail (verb) – reduce, decrease, lessen.
Hindu Editorial usage : curtailed its nuclear programme in return for withdrawing economic sanctions
sanctions (noun) – action taken, or an order given to force a country to obey international laws by limiting or stopping trade with that country, by not allowing economic aid for that country, etc
Hindu Editorial usage : curtailed its nuclear programme in return for withdrawing economic sanctions
enriched (adjective) – relating to more powerful or explosive Uranium made by increasing the composition of uranium-235 isotope through the process of isotope separation.
Hindu Editorial usage : Under the deal, most of Iran’s enriched uranium was shipped out of the country,
hardliner (noun) – a group/a political party with people who support a strict ideas and they are extreme & uncompromising.
Hindu Editorial usage : In Iran, the moderate government of President Hassan Rouhani went ahead with the deal despite strong opposition from hardliners.
wreck (verb) – damage, destroy, ruin.
Hindu Editorial usage : Mr. Trump has just wrecked all these efforts, despite numerous reports, including from American intelligence agencies,
compliant with (adjective) – in accordance with, meeting with, conforming to (terms or conditions of
an agreement).
Hindu Editorial usage : that Iran is 100% compliant with the terms of the agreement.
comply with (verb) – act in accordance with, meet with, conform to standards/terms.
Hindu Editorial usage : was signed, many had raised doubts about whether Iran could be trusted to comply with the terms.
bad faith (noun) – duplicity, deception, unfaithfulness.
Hindu Editorial usage : Three years later, unfortunately, it’s the U.S., which had initiated talks with Iran under the previous administration, that has acted in bad faith.
accommodation (noun) – compromise/settlement; adjustment, adaptation.
Hindu Editorial usage : Washington’s closest allies in West Asia — Israel and Saudi Arabia — is Iran’s re-accommodation in the global economic mainstream.
the mainstream (noun) – the normal or conventional ideas/activities shared between people.
Hindu Editorial usage : Washington’s closest allies in West Asia — Israel and Saudi Arabia — is Iran’s re-accommodation in the global economic mainstream.
embolden (verb) – give courage, strengthen, encourage/motivate.
Hindu Editorial usage : They fear that if Iran’s economic profile rises, it will embolden it to increase its regional presence,
critic (noun) – fault-finder, attacker, censurer.
Hindu Editorial usage : Mr. Trump has always been a critic of the Iran deal, and the Islamic Republic in general.
manufacture (verb) – fabricate, orchestrate, formulate.
Hindu Editorial usage : Now, by pulling out of the deal he has manufactured a crisis in an already tumultuous region
tumultuous (adjective) – violent, volatile; restless/uncontrolled.
Hindu Editorial usage : Now, by pulling out of the deal he has manufactured a crisis in an already tumultuous region
trigger (verb) – initiate, set off, activate.
Hindu Editorial usage : The U.S. action doesn’t necessarily trigger an immediate collapse of the agreement.
signatory (noun) – the person who signed an official document/agreement.
Hindu Editorial usage : For now, Europe, Russia and China remain committed to it. Iran has responded cautiously, with the Foreign Minister saying he will engage diplomatically with the remaining signatories.
buckle (verb) – bend, give way, yield/surrender (under pressure).
Hindu Editorial usage : other powers will stick together to respect the mandate of an international agreement, or buckle under American pressure.
cave in (phrasal verb) – yield/surrender, capitulate, submit/give up (under pressure/strain).
Hindu Editorial usage : If they do cave in, West Asia will be a lot more dangerous.
Hindu Editorial usage : The U.S. retreat from the Iran nuclear deal has undermined the rules-based global order
undermine (verb) – weaken, diminish, subvert/reduce.
Hindu Editorial usage : The U.S. retreat from the Iran nuclear deal has undermined the rules-based global order
Hindu Editorial usage : The U.S. retreat from the Iran nuclear deal has undermined the rules-based global order
Hindu Editorial usage : President Donald Trump’s decision to unilaterally pull the U.S. out of the Iran nuclear deal is a huge setback to multilateral diplomacy and the rules-based international order.
Hindu Editorial usage : curtailed its nuclear programme in return for withdrawing economic sanctions
Hindu Editorial usage : curtailed its nuclear programme in return for withdrawing economic sanctions
Hindu Editorial usage : Under the deal, most of Iran’s enriched uranium was shipped out of the country,
Hindu Editorial usage : In Iran, the moderate government of President Hassan Rouhani went ahead with the deal despite strong opposition from hardliners.
Hindu Editorial usage : Mr. Trump has just wrecked all these efforts, despite numerous reports, including from American intelligence agencies,
an agreement).
Hindu Editorial usage : that Iran is 100% compliant with the terms of the agreement.
Hindu Editorial usage : was signed, many had raised doubts about whether Iran could be trusted to comply with the terms.
Hindu Editorial usage : Three years later, unfortunately, it’s the U.S., which had initiated talks with Iran under the previous administration, that has acted in bad faith.
Hindu Editorial usage : Washington’s closest allies in West Asia — Israel and Saudi Arabia — is Iran’s re-accommodation in the global economic mainstream.
Hindu Editorial usage : Washington’s closest allies in West Asia — Israel and Saudi Arabia — is Iran’s re-accommodation in the global economic mainstream.
Hindu Editorial usage : They fear that if Iran’s economic profile rises, it will embolden it to increase its regional presence,
Hindu Editorial usage : Mr. Trump has always been a critic of the Iran deal, and the Islamic Republic in general.
Hindu Editorial usage : Now, by pulling out of the deal he has manufactured a crisis in an already tumultuous region
Hindu Editorial usage : Now, by pulling out of the deal he has manufactured a crisis in an already tumultuous region
Hindu Editorial usage : The U.S. action doesn’t necessarily trigger an immediate collapse of the agreement.
Hindu Editorial usage : For now, Europe, Russia and China remain committed to it. Iran has responded cautiously, with the Foreign Minister saying he will engage diplomatically with the remaining signatories.
Hindu Editorial usage : other powers will stick together to respect the mandate of an international agreement, or buckle under American pressure.
Hindu Editorial usage : If they do cave in, West Asia will be a lot more dangerous.
Comments
Post a Comment
share your views